Frankly Speaking
Striving for Wholeness
Pt. I: A man of many parts

NOTE: Two issues
ago, Franks article, A Glance of Inward Regard, pinpointed
the first step towards getting a life, a real life: stop
all the inner and outer scrambling for a moment, sit down, look inward
and sense your own actual existence.
Now, in this first part of a two-part article on the necessity for wholeness
Frank takes the next step, beginning with his personal, painful experience
of the lack of wholeness.
Maybe I knew it
before. Maybe I experienced it many times. But the time that strikes
home and overrides all the other times came when the first poem I had
ever written was printed in the school literary magazine, given a page
to itself, with the pen-and-ink drawings Id done surrounding it.
I was trembling inside because Id never written a poem before,
and Susan who sat next to me who had been a poetess since she was seven
had encouraged me, and Mrs. Eisensweig said she knew I had it in me;
so I went ahead and wrote those lines which they both concurred was
a poem and should go in the magazine but I didnt know what my
friends and other students would think of it (and me) when they read
it! I didnt like being naked and out in the open like that.
They had told me, Susan and Mrs. Eisensweig, that I should write about
what I knew, but when I sat down to consider it, I realized I didnt
know about anything. I was only 16, what could I know? In my thrashing
desperation, I picked a topic I was interested in. Actually it was something
I was obsessed with. The topic was Da Vinci. Leonardo Da Vinci. He was
my hero. He was the total, the complete man. He was a real super-man.
Not just a painter, but a sculptor, a writer, a poet, a musician, an
inventor, a scientist, an anatomist, a botanist, an everything. He was
interested in everything, investigated everything, was great at everything.
He was the original man of many parts. I wrote about him.
Leonardos an immense subject, so I had to pick something that
I could do, that I could fit on a page; that was short enough to get
by as poetry and not give away the fact I didnt know what the
hell I was doing. So I picked the moment when he performs the great
experiment of his life. He believed that man could fly. He was preoccupied
with this idea, in all its ramifications, from boyhood. They say he
would buy doves in the market place and release them so he could watch
them and learn the secret of flight. After years of drawing and building
and testing, he finally made a set of wings capable of being flapped
by a man his flying machine. And one day he took
it up to the top of a hill called the Great Swan and took off. That
was the setting for my poem.
I called it simply First Flight. In it, in the first person,
Leonardo talks to his apprentice; a dramatic monologue. A short dramatic
monologue. Only 20 lines, but whats the point of just talking
about it. Heres how it appeared in The Burning Flame, our school
literary magazine. Oh, yes, prefaced by a quotation from Leonardos
notebooks.
The great bird will take its first flight upon the back of the
Great Swan, filling the whole world with amazement and filling all records
with its fame. 1505 A.D.
(Leonardo to his apprentice)
Ah my lad, how strong the wind blows here,
O high upon this green and lofty summit,
There you may see Pisa; there is Florence,
Below us lies the Arnos churning waves
Stopping here, and there, but flowing always.
What strangeness lies beneath its dreamy depths.
I planned the under-water craft for divers needs.
Yes, twas only yesterday I these destroyed.
One like me must do what serves for all
Not for just a few, nor een one country.
That madman Machiavelli, who sets forth
Fools all, the alchemists, the astrologers;
But you are very young, my dearest boy,
And with your youth comes all the futile follies.
Ask not my notebooks; nay, I shall return.
There still is much creation in my mind.
Come now, my boy, check the right and left strap,
Check alike the steering gear, fall-breaker.
And, lo, the wind is right!
Well, there it is. Not much as poems go. But it did glide into print.
And theres the pain of it.
They printed it, but only 19 lines of it. Id written 20. I knew
when I read it something was wrong, something was missing. The excitement
of seeing it, my very own wordswell not my very own words but
my very own arrangement of mostly common English wordsplayed havoc
with my eyes and the wiring between my eyes and brain. I couldnt
figure out why the poem seemed so off. I stared and stared, reading
and re-reading
A linea whole linemissing!
On my first shot, my first appearance in print, the printers devil
had bushwhacked me. I called it the printers devil but it was
ye same olde devil, the same old adversary who was ever busy undoing
my best efforts. I needed a fall-breaker, like Leonardo. My God,
I cried in the hidden chambers of my heart, how could you let them do
that to me? Alas, there was nothing to be done, even though I
showed it to Mrs. Eisensweig and Susan Landy and they looked at it piteously
and looked at me pitifully. Alack, all the copies were out, all delivered.
People had probably read it and thrown it in the trash-bin already.
Maybe no will will notice, Susan said, being as she was
fond of the bright side.
No one may have noticed; but I noticed. I noticed and I couldnt
take my mind off what I had noticed and what I knew. I had known it
before, but now I really knew itI knew the lack of wholeness in
my gut. My chest felt like a tin can crushed in. I groaned. I agonized.
I could not bear leaving it that wayjust part of the poem printed.
Incomplete! Most of it printed, yes, but a whole line left out. Imperfect!
The sense of it was lost, broken. Aieee!
At that time of my life I had no idea how incomplete and imperfect the
poem was. Not only as a poem. Even as typography. There were mistakes
in punctuation; there was even a misspelled word. At the time I missed
all that. (Ive made the proper corrections in the copy printed
above.) All I could feel then was the longing for that missing line.
Finally when I could bear it no longer I went to my father.
I showed it to him in the kitchenunder the fluorescent light that
gave everything in our kitchen a greenmoldish glow, at the kitchen table.
You had to get my father at the right time. He could be very unsympathetic,
sometimes. But I was too distraught to pick my time. I dumped it down
in front of him. He pored over the poem.
Youre sure theres a line missing?
Dad, I wrote it. I know theres a line missing.
When he was finally convincedafter I showed him the handwritten
copy in my own handwritinghe got very gloomy. Then he turned to
me and grumbled What do you want me to do about it?
I could see he was sympathetic. He felt sad for me. He liked perfection
himself. He was a compositor. Hed worked with type all his life.
At that time he was working for The Daily News. What I wanted him to
do was simple. It was for me. A favor. I wanted him to set a line of
type, the same style lettering, but smaller so it could fit between
the two lines. The missing line. He promised to do it.
Two mornings later he called me into the kitchen. He showed me the line.
He had used the facilities of New Yorks Picture Newspaper
to set a variety of sample lines, and hed printed them on some
nice shiny paper. We looked them over and picked one out and he took
a razor he was a very precise manand cut the line out very
carefully and pasted it on the printed copy of the poem. He always came
through for me, my father.
So now, he said, all we gotta do is collect everybodys
copy and paste it in.
That was the first time Id laughed in a week.
Oh, the lineyou might want to know the line. Here
it is:
His foolishness for other fools to share,
It goes between the linesoh, but you can figure that out for yourself.
Its still not a good poem, but I felt better after that.
I go into this because it was the first time the full impact of incompleteness
hit me. The pain of having only part of what should have been there,
what could have been the whole, what should have been the whole.
And it was appropriate that it had all come about around my admiration
of Leonardo. Appropriately ironic. Ironically appropriate. He was the
original man of many parts. He could do everything, yet not to his satisfaction,
not wholly, not completely, not perfectly. He was tortured by the elusiveness
of perfection. He spent ten years on the Last Supper and still felt
it was unfinished. He lugged the Mona Lisa on his back from Florence
to France, never quite ready to let it go; it wasnt what it could
be; it was not wholly perfect.
Taking into account how difficult, how well-nigh impossible it seems
to be to bring the simplest things, things outside us to a state of
completeness, wholeness, perfection, how can we ever bring ourselves,
our own being, to that state? Is it just a dream? A hopeless hope? Something
we can never attain to? Would it be better to settle into the level
of ordinary life, dominated as it is by dim-witted platitudes, and equate
being human with imperfection, as in: Im only human: I make
mistakes.
Or should we give heed to one of the brightest beings who has ever walked
the earth and try to work in the direction he pointed to: Become
perfect like your Heavenly Father is perfect! If he said such
a thing in all likelihood he meant such a thing, and knew it to be possible.
n
NEXT MONTH: Striving for Wholeness Part Two: The Whole-Body Experience
|