
Yep Roc, 2007
Some people like their irony straight up, while others, myself included, enjoy it sprinkled over everything. If you belong to the latter group, then Los Straightjackets might be your cup of tequila. Their CD, Rock en Espanol, basically consists of Spanish-language covers of classic feel-good rock songs, such as โWild Thingโ (โLoco Te Patina El Cocoโ), and โHang on Sloopyโ (โHey Lupeโ), that were mined from flea markets in Mexico City.
Thereโs the occasional English phrase thrown in to demonstrate that these guys didnโt need to take the test in Spanish, and thereโs a traditional mariachi song โDejenme Llorarโ to show that, if they wanted to, they could make you cry all over your chile rellenos.
But the groupโs principal agenda is to serve up big, spunky Mexican versions of songs that will get the old folks to put down their plastic forks and get out on the dance floor, and occasionally, the Spanish version improves on the original. โDame una Seรฑaโ (โGimme Little Signโ) rivals โLa Bambaโ for sheer, irresistible energy and charm.
Yet the existential question remains: Is this contextual reframing a creative fusion of cultural flavors, or just a generous helping of Mexican pizza? And just how much irony did they put in this thing, anyway? We can leave the big intellectual debate to the nervous senators who argue for the primacy of the English language. Clever, self-aware, and unabashedly kitschy, Los Straitjackets would be the ideal band for a Spielberg kidโs bar mitzvah or for your next corporate May Day fiesta.
This article appears in September 2007.









